<GIBO NO AI & UMI NO MEGUMI>
Mother-in-law send me NIBOSHI and CHIRIMENJAKO.
She loves using this ingredients for cooking, and we love them too.
(WATASHI TACHI MO DAISUKI DESU.)
She always send it to us about twice a year.
Well... Eeh...
Just in case, (NEN NO TAME,) explain for foreign people,
Upside the picture,these are NIBOSHI (dried small sardines)
in the cardboard box.(DAN BOURU.)
We also call it "IRIKO".
It is dried small sardine. We do not eat as it is,
Generally, (FUTSUU HA,) we put them into the water and take
the soup stock like this. (KONNNA FUU NI.)
Put them overnight, on the next morning, I set the fire (HI WO TSUKETE)
and make delicious miso soup with it.(OISHII!!)
I said generally a while ago,
In my home,(UCHI DE HA,)
NIBOSHI (dried small sardines) is the substitute for snack.
(NIBOSHI WO OYATSU GAWARI NI TABEMASU.)
When I put it in the kitchen as the cardboard box which arrived,
my husband and children takes and eats it when passing.
Munch-munch.(PORI PORI.)
They are just like a cat, huh?
(NEKO MITAI DE SHO?)
But it's good for health, you know.
Because, it's all calcium, right?
CHIRIMENJAKO (Boiled and dried baby sardines) are in the
other white box in down side of the picture.
It's also dried by the sun (TEN PI BOSHI) and much smaller
than NIBOSHI.(dried small sardines)
We eat this as just it is.
SONOMAMA TABEMASU.
In my home, we put lots of minced leeks on top of it.
And eat it with some lemon juice and soy sauce.
When I put this on a table,
everybody begins to eat munch-munch.(PORI PORI.)
CHIRIMENJAKO (Boiled and dried baby sardines) is made a roundup arrest,
so the fry of various fish is mixed.
For example, octopuses,(TAKO,) shrimps,(EBI,) sea snakes(UMI HEBI)
and so on.(NADO NADO.)
When I was child, every time my father showed me when he found a strange thing.
"Look !" (MITE!!)
My husband dose the same thing to a children by chance. Japanese Goods eBay Auction
Mother-in-law send me NIBOSHI and CHIRIMENJAKO.
She loves using this ingredients for cooking, and we love them too.
(WATASHI TACHI MO DAISUKI DESU.)
She always send it to us about twice a year.
Well... Eeh...
Just in case, (NEN NO TAME,) explain for foreign people,
Upside the picture,these are NIBOSHI (dried small sardines)
in the cardboard box.(DAN BOURU.)
We also call it "IRIKO".
It is dried small sardine. We do not eat as it is,
Generally, (FUTSUU HA,) we put them into the water and take
the soup stock like this. (KONNNA FUU NI.)
Put them overnight, on the next morning, I set the fire (HI WO TSUKETE)
and make delicious miso soup with it.(OISHII!!)
I said generally a while ago,
In my home,(UCHI DE HA,)
NIBOSHI (dried small sardines) is the substitute for snack.
(NIBOSHI WO OYATSU GAWARI NI TABEMASU.)
When I put it in the kitchen as the cardboard box which arrived,
my husband and children takes and eats it when passing.
Munch-munch.(PORI PORI.)
They are just like a cat, huh?
(NEKO MITAI DE SHO?)
But it's good for health, you know.
Because, it's all calcium, right?
CHIRIMENJAKO (Boiled and dried baby sardines) are in the
other white box in down side of the picture.
It's also dried by the sun (TEN PI BOSHI) and much smaller
than NIBOSHI.(dried small sardines)
We eat this as just it is.
SONOMAMA TABEMASU.
In my home, we put lots of minced leeks on top of it.
And eat it with some lemon juice and soy sauce.
When I put this on a table,
everybody begins to eat munch-munch.(PORI PORI.)
CHIRIMENJAKO (Boiled and dried baby sardines) is made a roundup arrest,
so the fry of various fish is mixed.
For example, octopuses,(TAKO,) shrimps,(EBI,) sea snakes(UMI HEBI)
and so on.(NADO NADO.)
When I was child, every time my father showed me when he found a strange thing.
"Look !" (MITE!!)
My husband dose the same thing to a children by chance. Japanese Goods eBay Auction
私は中国系のシンガポールじんです。今年は十七歳です。
私も、縮緬雑魚と煮干しが好きです。シンガポールでも、こんな干物もあるよ。Ikan Bilisって名前だ。
みこさんの子供は可愛いです。
また遊びに来ます。
Jiaxuanさん、
コメントありがとうございます(^0^)
Ikan Bilisってどんな干物ですか(?_?)
また遊びに来てくださいね♪
Ikan bilis は煮干しみたいの小さな魚だ。この干物はなんか塩パイから、普通の人間はそのままで食べられません。だから、we have to soak it to make a soup base like the way you do it for the miso soup. Oh, typing in Japanese is so difficult for me. But,私は頑張りますから、みこさんはも日本語でメッセージを書いてください。(^.^)
Hiya,
Thanks for an excellent read :) The bit I read through so far was very informative and light-hearted - I've had a few good laughs so far.
Keep it coming - I'll be paying close attention.
Also - I run a blog of my own (anime-related) - would you mind if I linked to your blog - I don't expect a link in return - but I think my readers would love your blog as well.
I like this page. For me it is very interesting to read and it also helps to understand more some Japanese goods, food, etc.
I visited my friend in Kyoto in November 2008 and enjoyed it very much. By the way, now I know that I was Japanese woman in the past.
Well, my friend cooked miso soup and used this small fishes also - Niboshi and Chirimenjako. And she throw away it also.
Want to know more about Japanese cooking!
Thanks for some easy-to-cook recipes for europeans!
Dear Miko!
Thank You very much for the story.
You gave me "Warm-hearted" feeling.
I love Japan, and japanese culture.
And I did not understood before what exactly I like so much in japanese people. You helped me to understand it. It is they way of thinking...
I think you should be a writer of some creative worker , having this talent of describing things, and creating warm feelings in reader.
Thank you
Alyona
Estonia
Seeing this blog for the first time. A lovely idea. Am bookmarking it.
Thank you
Vince
Malta
Jiaxuanさん、
Ikan bilisの説明ありがとうございます!シンガポールでも同じような物があるんですね~★
是非また、遊びに来て下さいね♪
Malta san,
Thanks for coming to my page!
I try to explain some interesting Japanese stuff, so please come again (^-^)♪
Jaydon san,
Thanks for coming to my page♪
I don't mind if you link to my page.
If you'd like to link each other, let me know your blog address(^-^)★
Kon-nichi-wa,
wataku-shi nihon ni 10 nen gurai sunde mashita....Indo jin desu...uchi-no danna san wa nihonjin desu...sen gatsu Nihon kara karukatta ni kairi mashita...hitori 5 sai no onnano-ko kodomo san imasu...kanajo mo nihon-jin...Nihon daisuki...Anatano page yonde honto-ni ureshi katta....DOMO...ARIGATOU-GOZAIMASHITA...Sarbani
Sarbani san,
Thank you for reading my blog.^-^
Your Japanese is good♪
Please come again★
Your blog is very informative on the culture and language of Japan! I'm happy to have found it and will continue watching it! =D
On the funny side, I didn't know they were called dried baby sardines. I just called it 银鱼 and simply loved eating it. It's kinda weird that I'll actually discover its real name and background on a Japanese site. =P 縮緬雑魚 yay!
Miko-san,
I like the very simple narrative which you follow.
Your blog makes an excellent read and helps me understand Japan, its people and its culture in greater depth.
Have lived in Japan and enjoyed every bit of it.
Miko-san no blog-wa hontou ni omishiroi desu!
Vinod
Cardin san,
Thank you for your comment.
It's taste good isn't it?
Vinod san,
Thank you for your comment.
doumo arigatou gozaimasu.
mata asobini kite kudasaine.
みこさん、ブログはとてもおもしろいです。毎日試して読みます。ありがとうございます、ライアン。
I HAD TAKEN THE RAW FISH AS SHOWN IN THE PICTURE ALONGWITH MIXTURE @ NAGOVA DURING MY TRAINING PART.ITS NICE,I LIKED VERY MUCH.
ARIGATO GOSAIMASHTA,
KRISHNA SAN